Artigos, pronomes e verbos em Espanhol

Espanhol para o Ensino Médio

1 Os artigos

A língua espanhola distingue dois gêneros, o masculino e o feminino. Desta forma temos os artigos definidos ou determinados, e os indefinidos ou indeterminados.

Os artigos anunciam o gênero e número de uma palavra. 

Exemplo: El estudiante - género masculino, número singular.

Não confundir “el” artigo com “él” pronome. O artigo neutro não tem plural. No confundir “el” y “lo”.

Artigo definido: Refere-se a objetos conhecidos, com precisão, com precisão.

Artigo indefinido: Assinala um substantivo de uma maneira vaga.

Artigo neutro LO: Não se refere nem a gênero, nem número, nem seres determinados. Transforma um adjetivo com determinação masculina em um substantivo abstrato, é próprio do idioma español.Ex: lo bueno, lo falso.

Outras funções do artigo neutro:

Diante de adverbios. Ex: Lo malo es que no tenemos comida.

Diante de pronomes possessivos masculinos singulares. Ex: Me gusta lo mío.

Diante de: que, cual y más. Ex: Lo que te he dicho es la verdad/ Lo más triste.

Não se usa os artigos diante de nomes de pessoas, países, cidades que não tem complemento. Ex: Hoy, hablé con Juan.

Com a exceção de:

Nomes com complemento: Yo soy la Maria de España y no la de Portugal;

Nomes de familias: Los Garcías;

Nomes de rios, lagos, mares: El rio Amazonas;

Países como El Salvador;

Para falar de obras de artistas, comparar pessoas famosas, esportistas: Tu hermano parece un Ronaldinho / Han cambiado de sala el Picasso.

Diante de títulos, cargos, formas de tratamento, quando falamos com a própria pessoa:- Hola, señor Juan / El señor Juan es un hombre muy inteligente.

Diante de profissões: Él estudia Arquitectura.

Diante de possessivos e demonstrativos: Mi casa es bonita (en portugués: A minha casa é bonita)

As contrações:

No espanhol só existem duas contrações com artigos:

al = a + el

del = de + el

Ni siempre los géneros de portugués y español coinciden.

2 Os pronomes pessoais em espanhol

Yo / Tú / Él, Ella, Usted
Nosotros, Nosotras / Vosotros, Vosotras
Ellos, Ellas, Ustedes

No espanhol,quando o verbo indica com facilidade quem é o sujeito, não se usa o pronome sujeito. Ex: Vengo (yo) del colégio a pie. Compramos (nosotros) muchas ropas.

USO de "TÙ" Y "USTED". Para tratamento na 2ª pessoa a forma "tú" é informal. Para atendimento ao cliente só se usa usted, já que é um pronome de tratamento formal. Só se usa tú con pessoas que tem intimidade, como familiares e conhecidos.

Os pronomes indefinidos e demonstrativos

Pronomes indefinidos

Alguien, quienquiera, nadie: pessoas.

Algo, nada: coisas.

Cualquiera/alguno(a)/ningun(a): pessoas ou coisas.

Pronomes demonstrativos

Masculino Feminino Neutro

Singular/Plural - éste / éstos ésta / éstas esto (perto).
Singular/Plural - ése / ésos ésa / ésas eso (menos perto).
Singular/Plural - aquél / aquéllos aquélla / aquéllas aquello (longe).

 

O pronome demonstrativo acompanha o VERBO e LEVA ACENTO.

Ex: Éste es mi coche.

O adjetivo demonstrativo acompanha o SUBSTANTIVO e NÃO LEVA ACENTO.

Ex: Este coche es mío.

Os adjetivos e pronomes possessivos

Em português temos “os pronomes possessivos”, mas em espanhol temos “pronombres y adjetivos posesivos”. Observa com atenção a utilização de cada um. O adjetivo possessivo vem acompanhado de um substantivo:

Ex: ¿Mi bolso está contigo? (pronombre posesivo).

Aquí está su bolígrafo. (adjetivo posesivo).

Observa que só a 1ª e 2 ª pessoa do plural tem forma diferente para masculino e feminino. Os outros adjetivos só mudam de singular para plural.

Os pronomes interrogativos

Os pronomes interrogativos são usados para perguntar uma informação desconhecida relacionada com pessoa, lugar, coisa, modo ou quantidade. Em geral estão seguidos de uma forma verbal. Estes pronomes interrogativos levam acento para diferenciar um dos outros. Eles são usados para valorizar pessoas ou coisas positivas ou negativas, expressar surpresa, admiração, desagrado ou contrariedade.

a) ¿quién? / ¿quiénes?

Perguntar pela identidade de pessoas.

Ex: ¿Quién es aquella chica?
       - Es mi hermana.
       ¿Quiénes son estos señores que están con Lídia?
        - Sus padres.

b) ¿qué?
Se usa para perguntar pela identidade de coisas ou objetos.
Ex: ¿Qué bebes?
-Vino tinto.

E também para perguntar por ações.

Ex: ¿Qué haces los domingos?

- Depende, estudio, nado, voy al cine o salgo con los amigos

c) ¿cuál? / ¿cuáles?

Identidade de pessoas ou coisas de uma mesma classe.

Ex. ¿Cuál es la moneda de tu país?

- La libra.

¿Cuáles son tus amigos?

- Los que están sentados en aquella mesa.

d) ¿dónde?

Perguntar pela localização no espaço.

Ex: ¿Dónde has puesto el libro?

- En la estantería del estudio.

¿Dónde está Andalucía?

- En el sur de España.

e) ¿cuándo?

Perguntar pela localização no tempo:

Ex: ¿Cuándo vas a ir a Presidente Figueiredo?

- En septiembre, creo.

f) ¿cuánto? / ¿cuánta? / ¿cuántos? / ¿cuántas?

Serve para perguntar pela quantidade:

Ex: ¿Cuánto cuesta este libro? - Dieciocho euros.

g) ¿cómo?

Utiliza-se para perguntar pelas características de pessoas ou coisas:

Ex: ¿Cómo es Carlos?

- Alegre, simpático y muy cariñoso.

E para perguntar pelo modo:

Ex: ¿Cómo lo has hecho?

-Apretando esta tecla

Em algumas construções, os interrogativos estão precedidos de preposição para expressar nacionalidade e origem.

Para expressar destino:

Ex: ¿De dónde eres? / ¿A dónde vas?

Para perguntar pela profissão:

Ex: ¿ A qué te dedicas?

h) ¿Por qué?

Usa-se para perguntar pela causa:

Ex: ¿Por qué estudias español?

- Porque lo necesito para mi trabajo.

Escrevemos por qué em duas palavras e acentuamos a segunda quando é uma pergunta, mas escrevemos como uma só palavra e sem acento quando aparece na respuesta ou é a explicación de la causa.

Pronomes exclamativos

Utiliza-se para valorizar pessoas ou coisas positivas ou negativamente, expressar surpresa, admiração ou contrariedade. Estes pronomes têm as mesmas formas que os interrogativos, mas são acompanhados de sinais de exclamação na língua escrita.

Ex: ¡Qué alegría que estés aquí! ¡Cómo llueve!

Colocar o ponto de exclamação ao contrário no começo da frase. Em espanhol os sinais de exclamação e interrogação estão no início e no final da frase.

3 Verbos

Em espanhol há três grupos verbais:

1º Grupo- infinitivo terminado em – ar (tomar);

2º Grupo- infinitivo terminado em – er (vender);

3º Grupo- infinitivo terminado em – ir (vivir).

Exemplos de verbos regulares no presente do indicativo:

O verbo Llamarse é um verbo reflexivo. “Me”, “Te”, “Se”, “Nos”, “Os” e “Se” são pronomes reflexivos

Verbos regulares no presente do indicativo

Os verbos regulares, quando conjugados, não sofrem alterações no radical nem nas terminações. A seguir são listados alguns exemplos:

São verbos regulares da 1ª conjugación: cantar, llorar, comprar, hablar, estudiar, trabajar, bailar, asomar, confiar, llamar, llegar, nadar, conservar, llevar, ayudar, callar y otros.

São verbos regulares da 2ª conjugación: comer, deber, correr, leer, creer, comprender, barrer, temer, ver, aprender y otros.

São verbos regulares da 3ª conjugación: partir, escribir, recibir, añadir, reunir, abrir, asistir, dividir, subir, existir, sufrir, resumir, discutir, presumir, subir, reunir, compartir, discutir y otros

Verbos irregulares no presente do indicativo

Os verbos irregulares são aqueles que sofrem alterações em alguma de suas formas, no radical, na terminação ou em ambos. Apresentamos agora alguns verbos irregulares da 1ª conjugación, 2ª conjugación e 3ª conjugación no presente del indicativo:

a) O verbo pensar muda a palavra e por ie na 1ª, 2ª, 3ª pessoa do singular e 3ª pessoa do plural:

Da mesma maneira conjugam-se os verbos: acertar, encerrar, empezar, sentar, despertar, comenzar, atravesar, gobernar, helar, concertar, confesar, tropezar, encomendar, erendar, calentar, fregar, apretar y etc.

b) O verbo recordar muda a palavra o por ue na 1ª,2ª, 3ª pessoa do singular e 3ª pessoa do plural:

Da mesma maneira conjugam-se os verbos: contar, concordar, costar, acostar, sonar, soñar, mostrar, demostrar, probar, aprobar, colgar, rogar, volar, apostar, colar, almorzar, encontrar, rodar, renovar y etc.

c) O verbo querer muda a palavra e por ie na 1ª, 2ª, 3ª pessoa do singular e 3ª pessoa do plural:

Da mesma maneira conjugam-se os verbos: entender, atender, perder, defender, encender y etc.

d) O verbo poder muda a palavra o por ue na 1ª,2ª, 3ª pessoa do singular e 3ª pessoa do plural:

Da mesma maneira conjugam-se os verbos: volver, envolver, devolver, mover, promover, conmover, resolver, absolver, disolver, cocer, torcer, moler, doler y etc.

e) O verbo medir muda a palavra e por i na 1ª, 2ª, 3ª pessoa do singular e 3ª pessoa do plural:

Assim segue a mesma conjugação para os verbos: pedir, despedir, impedir, elegir, corregir, seguir, conseguir, perseguir, repetir, reír, sonreír, teñir, servir, vestir y etc

Verbos regulares no pretérito perfeito simples ou indefinido

O pretérito perfeito simples ou indefinido, é um tempo verbal que expressa uma ação que a pessoa que fala sente como terminada, que tem relação com um passado distante do momento em que se fala. Usa-se normalmente em relatos e narrações com expressões de tempo como: ayer, anteayer, la semana pasada, el año pasado, el mes pasado, etc.

Da mesma forma se conjugam:

1ª Conjugación:hablar, comprar, recordar, explicar, llamar, empezar, saludar, invitar, pasar, explicar, viajar, etc

2ª Conjugación: entender, defender, nacer, conocer, parecer, coger, etc.

3ª Conjugación: discutir, ocurrir, subir, morir, partir, influir, percibir, recibir, etc

Observe el diálogo abajo y retire los verbos en pretérito perfecto simple e poste las respuestas en el Ambiente Virtual de Ensino-Aprendizagem-AVEA.

Jefe: - ¿Que ocurrió con los turistas ayer?

Empleado:- Fue un accidente con un turista. Él durmió en la playa después que paramos en un paseo por el río. Cuando acordó estaba sólo en la playa. Por este motivo se quedó muy nervioso. Cuando estabámos en el barco, otro turista percebió la falta del compañero. Por eso tuvimos que volver a la playa donde encontramos el turista muy nervioso. Pero todo acabó bien.

Jefe: - ¿Acabó bien? Esto no puede ocurrir.

Empleado: - Sí, señor...

Jefe: - Cuando trajimos turista para nuestra agencia tenemos que dar toda atención posible porque ellos vinieron esperando un buen atendimiento. Estuve pensando en ir en el projimo paseo. Ya hice todo mi trabajo, mañana iré con ustedes.

Verbos irregulares no pretérito indefinido do modo indicativo

Aqui estão verbos conjugados nas três terminações no passado indefinido do modo indicativo, onde os mesmos apresentam irregularidades. As demais formas são regulares e seguem os modelos de conjugação dos verbos regulares:

Verbos imperativos

O imperativo é a forma de enunciar a ação, o estado, o sentimento, etc. expressos pelo verbo. Está dividido em: imperativo negativo e imperativo positivo. As pessoas que usam o imperativo são: tú, usted, nosotros, vosotros y ustedes. Em geral utiliza-se o imperativo para:

a) dar instruções;
b) dar recomendações;
c) dar ordens;
d) oferecer algo.

a) Imperativo afirmativo regular

b) Imperativo negativo regular

c) Verbos irregulares no imperativo

A segunda pessoa do singular “tú” tem as mesmas irregularidades que o presente do indicativo:

Os verbos citados acima são: Cerrar; Mover; Repetir e Construir.

Irregularidades do imperativo para TÚ Y USTED

4 Locuções prepositivas

São expressões compostas de duas ou mais palavras que exercem na frase a função de preposição. Existem muitas locuções prepositivas em espanhol. A seguir, apresentamos algumas expressões verbais preposicionadas:

a) Permanezcan todos sentados a excepción de los chicos;

b) Insistió en venir a pesar de que le dije que no estaría en casa;

c) A propósito de lo que me explicaste tengo algo a preguntarte;

d) Lo hizo en contra de su voluntad;

e) El cine está enfrente de la plaza;

f) En mitad de camino me acordë de que había dejado mis documentos en casa;

g) El niño se escondió debajo de la cama;

h) El gato está encima del tejado;

i) Hay que hacer frente a las injusticias;
j) Gracias a tu colaboración;
k) Siéntate junto a tu marido;
l) La estancia queda muy lejos de la ciudad;
m) Paseamos tranquilamente por entre los árboles.