O que significa aprender Inglês e sua importância nos dias atuais.

Ler, Escrever e Interpretar em Inglês

1 Introdução

O inglês é uma língua germânica ocidental que se originou na Inglaterra e é a primeira língua da maioria das pessoas no Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Austrália, Nova Zelândia, Irlanda, Guiana, nas zonas urbanas da África do Sul e das Filipinas, bem como no Caribe anglófono.

O Inglês é considerado o Idioma universal.

2 A Necessidade de Aprender Inglês

A língua inglesa é imprescindível nos dias atuais, pois a globalização faz com que se torne algo fundamental. O Inglês é a língua internacional, a língua dos estudos, das viagens, dos negócios, enfim, a língua da comunicação com todo o mundo.

Todos os dias nós convivemos com uma série de palavras em inglês, daí percebemos a importância e a influência que exerce sobre a nossa cultura.

 

Veja abaixo alguns exemplos de palavras em Inglês que usamos em nosso cotidiano:

Jeans, shopping center, pet shop, lan house, pit stop, pen drive, notebook, laptop, palmtop, internet, web site, windows, word, download, big, delivery, baby, stress, look, fast food, fashion, e-mail, messenger, outdoor, hot dog, milkshake, light, hamburger, drink, happy hour, diet, light, fitness, crazy, show, rock, design.

No mercado de trabalho, o Inglês virou atributo essencial para a conquista da maioria das vagas de nível universitário.

Mesmo que o candidato não vá utilizar o Inglês ou vá utilizar muito pouco em seu novo emprego, somente o fato de saber Inglês, já é um diferencial em seu currículo.

Pesquisas salariais revelam que o salário de uma pessoa que tem um segundo idioma é de 30% a mais em relação ao salário de outra que tenha apenas um idioma.

Com a globalização, muitos brasileiros têm ido ao exterior para estudos, negócios e férias. Da mesma forma muitos estrangeiros também têm vindo para o Brasil com as mesmas finalidades.

Apesar de haver muitos profissionais com Inglês, a maioria se enquadra no nível básico para o intermediário, portanto ter fluência nesta língua ainda é um diferencial bastante competitivo para conseguir postos mais altos.

Por isso se você quer entrar no mercado de trabalho e ganhar bem, dedique-se a aprender o Inglês ou outra língua estrangeira.

 

3 Como aprender Inglês?

As orientações aqui apresentadas são para as pessoas leigas em metodologia de aprendizado de línguas, que simplesmente precisam aprender inglês e querem saber qual é o melhor caminho.

Basicamente, há dois caminhos: no exterior ou no Brasil. Sem dúvida, no exterior o aprendizado é mais eficaz, mas em muitos casos demasiadamente caro ou inviável por outros motivos. Já no Brasil, as possibilidades de aprendizado eficaz são mais escassas e há necessidade de muito cuidado na escolha. As situações descritas abaixo representam, por ordem de preferência, as alternativas que proporcionam aprendizado máximo.

 

4 Técnicas de Leitura

As técnicas de leitura, como o próprio nome diz, vão nos ajudar a ler um texto. Existem técnicas variadas, mas veremos as mais utilizadas. Ao ler um texto em Inglês, lembre-se de usar as técnicas aprendidas, elas vão ajudá-lo. O uso da gramática vai ajudar também.

As principais técnicas são: a identificação de cognatos, de palavras repetidas e de pistas tipográficas. Ao lermos um texto vamos,ainda, apurar a ideia geral do texto (general comprehension) e utilizar duas outras técnicas bastante úteis: skimming e scanning.

Cognatos

Os cognatos são palavras muito parecidas com as palavras do Português. São as chamadas palavras transparentes. Existem também os falsos cognatos, que são palavras que achamos que é tal coisa, mas não é; os falsos cognatos são em menor número, estes nós veremos adiante. Como cognatos podemos citar: school (escola), telephone (telefone), car (carro), question (questão, pergunta), activity (atividade), training (treinamento)...

Você mesmo poderá criar sua própria lista de cognatos!

Palavras Repetidas

As palavras repetidas em um texto possuem um valor muito importante. Um autor não repete as palavras em vão. Se elas são repetidas, é porque são importantes dentro de texto. Muitas vezes para não repetir o mesmo termo, o autor utiliza sinônimos das mesmas palavras para não tornar o texto cansativo.

 

Pistas Tipográficas

As pistas tipográficas são elementos visuais que nos auxiliam na compreensão do texto. Atenção com datas, números, tabelas, gráficas, figuras... São informações também contidas no texto. Os recursos de escrita também são pistas tipográficas. Por exemplo:

  •  ... (três pontos) indicam a continuação de uma ideia que não está ali exposta;
  •  Negrito dá destaque a algum termo ou palavra;
  • Itálico também destaca um termo, menos importante que o negrito;
  • ‘’ ‘’ (aspas) salientam a importância de alguma palavra;
  • ( ) (parênteses) introduzem uma ideia complementar ao texto.

 

General Comprehension

A ideia geral de um texto é obtida com o emprego das técnicas anteriores. Selecionando-se criteriosamente algumas palavras, termos e expressões no texto, poderemos chegar à ideia geral do texto. Por exemplo, vamos ler o trecho abaixo e tentar obter a “general comprehension” deste parágrafo:

“Distance education takes place when a teacher and students are separated by physical distance, and technology (i.e., voice, video and data), often in concert with face-to-face communication, is used to bridge the instructional gap.”

“A instrução a distância ocorre quando um professor e os estudantes são separados pela distância física, e a tecnologia (isto é, voz, vídeo e dados), frequentemente no contexto com uma comunicação face a face, está usada construir uma ponte sobre a abertura instrutiva.”

A partir das palavras cognatas do texto (em negrito) podemos ter um a ideia geral do que se trata; vamos enumerar as palavras conhecidas (pelo menos as que são semelhantes ao Português):

  • Distance education = educação a distancia.
  • Students = estudantes, alunos.
  • Separeted = separado.
  • Physical distance = distância física.
  • Technology = tecnologia.
  • Voice, video, data = voz, vídeo e dados (atenção: “data” não é data).
  • Face-to-face communication = comunicação face-a-face.
  • Used = usado (a).
  •  Instructional = instrucional.

 

Skimming

“Skim” em inglês é deslizar à superfície, desnatar (daí skimmed milk = leite desnatado), passar os olhos por. A técnica de “skimming” nos leva a ler um texto superficialmente. Utilizar esta técnica significa que precisamos ler cada sentença, mas sim passarmos os olhos por sobre o texto, lendo algumas frases aqui e ali, procurando reconhecer certas palavras e expressões que sirvam como ‘dicas’ na obtenção de informações sobre o texto. Às vezes não é necessário ler o texto em detalhes. Para usar esta técnica, precisamos nos valer dos nossos conhecimentos de Inglês também.

Scanning

“Using this integrated approach, the educator’s task is to carefully select among the technological options. The goal is to build a mix of instructional media, meeting the needs of the learner in a manner that is instructionally effective and economically prudent.”

Usando esta aproximação integrada, a tarefa do educador é selecionar com cuidado entre as opções tecnológicas. O objetivo é construir uma mistura de meios instrutivos, encontrando-se com as necessidades em uma maneira que seja instruída eficaz e economicamente prudente.”

Selecionando algumas expressões teremos:

  • Integrated approach = Abordagem (approach = abordagem, enfoque) integrada.
  • Educator’s task = tarefa (task = tarefa) do educador – ‘s significa posse = do
  • Tecnological options = opções tecnológicas (tecnological é adjetivo)
  • Goal = objetivo
  • A mix instrucional media = uma mistura de mídia instrucional.

Com a técnica do “skimming” podemos dizer que este trecho afirma que a tarefa do educador é selecionar as opções tecnológicas; o objetivo é ter uma mistura de mídias instrucionais de uma maneira instrucionalmente efetiva e economicamente prudente.

“Scan” em Inglês quer dizer examinar, sondar, explorar. O que faz um scanner? Uma varredura, não é?! Logo, com a técnica de “scanning” você irá fazer uma varredura do texto, procurando detalhes e idéias objetivas. Aqui é importante que você utilize os conhecimentos de Inglês; por isso, nós vamos ver detalhadamente alguns itens gramaticais no ser “ Estudo da Língua Inglesa”.

Olha esse trecho:

“Teaching and learning at a distance is demanding. However, learning will be more meaningful and “deeper” for distant students, if students and their instructor share responsibility for developing learning goals: actively interacting with class members; promoting reflection on experience; relating new information to examples that make sense to learners. This is the challenge and the opportunity provided by distance education."

"Ensinar e aprender em uma distância estão exigindo. Entretanto, aprender “será mais significativa e mais profunda” para estudantes distantes, se os estudantes e seu instrutor compartilharem da responsabilidade para desenvolver objetivos de aprendizagem: ativamente interagindo com os membros da classe; promovendo a reflexão na experiência; relacionando a informação nova aos exemplos que fazem o sentido aos alunos. Este é o desafio e a oportunidade fornecidos pela instrução da distância."

 

Poderíamos perguntar qual o referente do pronome “ their” em negrito no trecho?

Utilizando a técnica de skimming, seria necessário retornar ao texto e entender a sentença na qual o pronome está sendo empregado. “Their “ é um pronome possessivo ( e como tal, sempre vem acompanhado de um substantivo) da terceira pessoa do plural ( o seu referente é um substantivo no plural). A tradução de “their instructor” seria seu instrutor . Seu de quem? Lendo um pouco para trás, vemos que há “students”; logo concluímos que “their” refere-se a “students, ou seja, instrutor dos alunos”.

5 O que significa aprender Inglês?

É reaprender a estruturar o pensamento, desta vez nas formas de uma nova língua. Usa-se mais os ouvidos do que os olhos e cada um desenvolve de acordo com seu próprio ritmo, num processo que produz habilidade prática, comunicação criativa, e não necessariamente conhecimento.É comportamento humano, fruto de convívio, de situações reais de interação em ambientes da cultura estrangeira. O aprendiz é protagonista e não espectador, e sua realidade faz parte do contexto em que a comunicação ocorre. Ensino e aprendizado são vistos como atividades que ocorrem num plano pessoal-psicológico.

Portanto, quando pensamos em "aprender inglês" precisamos entender exatamente o que queremos para saber onde buscá-lo.